카테고리 없음

箱根と 東京の覺ぇ

불잉걸李秉喆眞劍 2011. 7. 17. 05:38

 箱根と 東京の覺ぇ ..李秉喆しんけん

ぼく李秉喆 しんけんのお母さん月城照子愛してます  

ぼく李秉喆しんけんは 行動人と思索人で思索人として行動する  

ぼくしんけんな李秉喆は雨にも負けず風にも負けず必ずお金持ちに成るし身を立てる

 

時間はお金であるぼく李秉喆は行動人として思索し思索人として行動する 感動と勇氣が有る  

深海に生る魚族のように自ずからが燃えなければ何處にも光はない  

無理という壁を越えなければ强くならない  

自分の夢は自分で作るのさ私の人生で勝利は 自分と戰いで勝つの事だ  

勝つの爲に掛かった 時間が短かいと短かえれば最高の勝利に成るさ人生のしあわせを爲に頑張ろう  

何かを成功させるには過去の失敗を 嚴しく分析し未來への敎訓としなければならない  

ぼくしんけん李秉喆_かんがみる

일본 관광포스터에 자주 등장하는 눈덮힌 후지산이 가장 잘 보이는곳이 하꼬네(箱根)다.

 日本観光ポスターによく登場する雪に覆わせた富士山が一番よくボイヌンゴッがハコだね (箱根)だ.

후지산의 동남쪽에 위치하여 후지산과 더불어 널리 알려진 유명 관광지이며

富士山の東南の方に位して富士山といっしょに広く知られた有名観光地で

아름답게 정돈된 풍경, 풍부한 온천, 흥미롭고 유서깊은 사적등 천혜의 관광자원을 지닌곳이다.

美しく整頓された風景, 豊かな温泉, おもしろい由緒のある史蹟等天恵の観光資原をジニンゴッだ.

보통 하루 일정으로 둘러볼 수 있지만 하코네에서 1박을 하는것도 좋다.

普通一日日程で見回すことはできるが箱根で 1泊をすることも良い.

해발 800m인 하코네의 기후는 여름에는 동경보다 시원하지만 겨울에는 더 춥다.

海抜 800mである箱根の気候は夏には東京より凉しいが冬にはもっと踊った.

열차로 1시간 30분 정도 가야하는데 대부분 신주꾸(新宿)에서 출발한다.

列車で 1時間 30分位行かなければならないのに大部分新宿(新宿)から出発する.

                       아래 사진은 유명한 후지산이며.배경은 하꼬네 아시노 호수다.

                         下の写真は有名な富士山で.背景はハコのアシノ-湖だ.

 

 

♥♥하꼬네(箱根) 觀光     하네다 공항에서 신주꾸(新宿)까지~ 

       ハコね(箱根) 観光 羽田空港で新宿(新宿)まで~

일본에 도착한  첫날 하코네(箱根)부터 가려면 하네다(羽田) 공항에서 JR(일본국철)

日本に到着した初日箱根(箱根)から行こうとすれば羽田(羽田) 空港で JR(日本国鉄) る

게이큐(京急) 공항선을 타고 신주꾸(新宿)까지 가서  하코네(箱根)행 열차로 갈아타야 했다.

ゲイキュ(京急) 空港船線に 乗って新宿(新宿)まで行って箱根(箱根)行列車でガルアタはした.

1.공항에서 동경시내까지는 게이큐(京急) 열차와 모노레일 2가지가 있는데

空港から東京市内まではゲイキュ(京急) 列車とモノレール 2種があるのに

여행의 가치와 재미를  살리기 위해 동경으로 갈때는 열차로 공항으로 나올때는 모노레일을 탔다.

 旅行の価値と楽しさをいかすために列車で東京に行って空港に出る時はモノレールに乗った.

2.공항에서 JR(일본국철) 게이큐(京急) 공항선을 탄 후 시나가와(品川)까지 가서 

2.空港で JR(日本国鉄) ゲイキュ(京急) 空港船に乗った後品川(品川)まで行って 

야마노테선(山手線)으로 갈아 타고 신주꾸까지 가면 되는데 공항에서 시나가와까지 약 30분,

山手線(山手線)で乗り換える新宿まで行けば良いのに空港から品川まで約 30分,
다시 신주꾸까지 또 30분 정도가 걸리니 공항에서 신주꾸까지는 대략 1시간 정도 걸린것 같다.

また新宿までまた 30分位がガリーだから空港から新宿まではおおよそ 1時間位かかったようだ.

 기차의 모양이나 플랫폼의 구조, 안내표지판이나 전광판 시스템이 우리나라와 매우 비슷해서

汽車の模様やプラットホームの構造, 案内表示板や電光板システムが我が国と非常に似ていて

兵器(併記)になった漢字さえ読んで見れば理解しやすくなってあった
 일본말을 모르더라도 병기(倂記)된 한자만 읽어 봐도 이해 하기 쉽게 되어 있었다 

나는 일본어를 알고있지만  일본어를 모르는 사람들도    私は日本語が分かってるが  分からない人々も

  잘 살펴보면 곳곳마다 한글이 함께 안내문에 있어서  도움이 된다. 

 よく見ればあちこちごとにハングルが一緒に案内文において役に立つ 

처음 기차를 타기 위해 무인승차권 발매기에서 표를 끊을때 차분하게 보면 가고자 하는 행선지와

 初めて汽車に乗るために武人乗車券発売期で切符を切る時急がずに見れば行ったところでする行く先と

성인(또는 아동) 몇 명인지를 선택하면 요금이 표시되므로 돈을 넣은후 버튼을 누르면 

大人(または児童) 何人なのかを選択すれば料金が表示されるのでお金を入れた後ボタンを押せば

해당 티켓과 잔돈이 나오게 되어 있어 그다지 어렵지 않게   구입할 수 있다.

該当のチケットと小銭が出るようになるあるあまり難しくないように購入することはできる.

 

기차를 탔을때 일본어를 몰라서 안내방송도 못듣고, 일본 글자를 모른다고 고민할 필요가 없다.

汽車に乗った時日本語が分からなくて案内放送も聞き分けないとか, 日本字が分からないと悩む必要がない

아래 사진은 출입문 윗쪽에 붙어 있는 안내판인데 가고자하는 역까지 몇 정거장이 남았는지

下の写真は門戸上方に付くある案内板なのに仮古字する駅まで何停車場が残ったのか

 시간은 얼마나 걸리는지 를 나타내주는데 노선표를 보며 비교해보면 다음역은 고탄다(五反田)역이며,

時間はどの位かかるかどうかを現わしてくれるのに路線表を見ながら比べて見ると次の駅は(五反田駅であり

목적지인 신주꾸(新宿)까지는 7정거장.약 16분이 걸린다는것등을 알 수 있다.

.目的地である新宿(新宿)までは 7停車場.約 16分がかかるというのなどが分かる

 

 

♥♥♥신주꾸(新宿)에서 하꼬네(箱根)까지. 신주꾸 驛에서 하꼬네 프리패스 를 먼저 구입 했다.

 新宿(新宿)でハコだね(箱根)まで. 新宿 駅でハコのフリーパスを先に購入した.

하코네지역에서 이것저것 탈것들이 무료다... 여기저기 시설 입장도 무료, 또는 할인해주는 티켓이며

箱根地域であれこれ乗物たちが無料だ... あちこち施設立場(入場)も無料, または割引してくれるチケットで
주중과 주말이 다른데 주말에는 대인 5,500엔, 소인 2,750엔이고 평일은 각각 4,700엔, 2,350엔이다

平日と週末が他の週末には台である 5,500円, 小人 2,750円だ平日はそれぞれ 4,700円, 2,350円だ

하코네프리패스는 신주쿠역 西口방향 지상1층, 오다큐(小田急)백화점쪽에 있는 오다큐여행 서비스센타

箱根フリーパスは新宿駅 西口方向地上1階, 小田急(小田急)デパート側にある '小田急旅行サービスセンター

(小田急 旅遊服務中心)'에서 살 수 있는데 찬찬히 찾아보면 쉽게 찾을수 있지만

(小田急 旅遊服務中心)'で暮すことができるのにしげしげ捜してみれば易しく捜すことはできるが

 

잘 못찾겠는데 일본말로 물어 보기도 힘들다면 미리 메모지에 小田急 旅遊服務中心  이라고 써서

よく捜す事ができないと日本語で問う見にくい時メモ紙に 小田急 旅遊服務中心だと書いて

역무원등에게 보여만 주면 잘 가르쳐준다. 駅員などに見せてくれれば詳らかに教えてくれる.

 

신주꾸에서 하꼬네까지는 로망스-카로 가면 시간도 빠르고 매우 낭만적인 운치를 느낄수있다
프리패스를 구입하면 할인가격에 승차권을 구입할 수 있으며 그냥 좌석지정이 없는
특급열차는 무료로 탈 수 있으며 우리나라 전철쯤 된다고 생각하면 된다.

보통때는 로망스-카 열차가 가능하지만 일본의 휴일등이 겹치면 표를 구하기 힘드므로 특급열차를 타야한다.

 

그리고 아침식사는 역 구내 매점에서 도시락을 사서 기차 안에서 먹기로 했다,.

일본은 도시락문화가 매우 발달한 나라다.   그 종류나 가격, 맛이 여러가지로 다양하기 때문에 자신의 취향에맞게 입맛을 만끽할 수 있다.
이동시간도 절약하기에 안성마춤이고, 일본에 낯선 사람도 기차 안에서 먹는 애키밴 (애끼우리 밴또(역에서 파는 오밴또)는 아주 간편하고 맛깔스러운 먹거리로써 그 맛도 대단히 좋다. 요리를 담아 놓았다고 생각하면 되지싶다.
그 시간 기차에 올라타면 대부분의 사람들이 애끼밴이나 간단한 햄버그나 샌드위치등.아침에 이동하면서 간단한 먹거리들을 먹는다. 걸어가면서 먹는 사람들이 많다 나도 히타치시 꼬푸 카메리야 아파트에서 자취를
8시에 출발한 기차라서 모두가 아침을 그렇게 해결하는게 일반적이다.

 

<에키밴...우리돈으로 대략 6000원 정도  정갈하고 맛도 먹을 만 하다..>

 

 

우리가 탄 기차는 하꼬네까지 가는 오다큐선(小田急線) 로망스 특급열차...
사철(私鐵)이 많은 일본은 개인철도회사가 운영하는 기차가 매우 많으며 JR을 제외하고는 대부분 사철(私鐵)이다.
기차는 깨끗하고 안락했으며 전체적으로 우리나라 기차와 크게 다르거나 낯설지 않으나 제일 큰 차이는 기차나 지하철, 모노레일등 모든 궤도차량이 공통적으로 앞부분이 탁 틔어있었다...객실 맨 앞칸과 운전석이 통유리로 투명하게 열려있는 앞이 내다보이는 시원한 구조로 되어 있어서 기관사가 하는 모든 행동을 승객들이 지켜볼 수 있도록 되어 있다.

따라서 맨 앞칸 첫번째 좌석을 끊을 수 있으면 전망을 즐기면서 달려 볼 수 있다.

 

<앞이 탁 트여 시원한 하꼬네行 로망스 열차의 앞부분>

 

 

ㅇ 후지산(富士山) 만나기~

 

하코네가 가까워지면서 불쑥- 열차 차창밖으로 거대한 산이 보이는데 이것이 일본의 상징 바로 후지산이다.

방향에 따라, 또는 날씨와 시야에 따라 볼수도 있고 못볼수도 있는데 쾌청하게 보이는 날이 며칠 되지 않는다고 한다.

하코네에 도착해서도 일본을 선전하는 관광사진처럼 예쁜 모습의 후지산을 보기란 좀처럼 쉽지 않다고 한다.

특히 하코네 요시노 湖에 비친 후지산을 보기는 대단히 어렵다고 한다. 후지산은 등반할수 있는 지점이 계절마다 다르게 결정되어 있다

나도 최대한 올라갔는데 몇 후지산은 계절마다 등반할수 있는 지점이 결정되어있다

마침 우리가 하코네를 찾았을때 후지산을 볼수 있었는데 이후 3번을 더 갔지만 더 이상은 볼 수 없었다.

(이 후지산은 비행기를 타고 동경으로 다가갈때에도 운이 좋으면 발견할 수 있다)

 

<눈덮인 후지산 모습.... 하꼬네에서 바라 본 모습이다....>

 

 

♠ 하코네(箱根) 관광계획

 

하코네 여기저기를 둘러보는데 필요한 탈것들이 잘 준비되어 있다.

다양한 볼거리 못지않게 여러가지 탈것들도 여행의 즐거움을 더해주는 법.

하코네 전지역을 順방향으로 한바퀴 돌아보게끔 구상을 하여 보았다.

 

아래 사진에서 오다와라(小田原) 역까지는 신주꾸에서 로망스 열차나 직행열차로 도착한 후

오다와라(小田原)에서 고라(强羅)까지는 등산열차로 올라간다.

그리고 소운산(早雲山)까지는 케이블-카라고 불리는 체인형 열차를 타야 하고

이후 오와쿠타니(大通谷)까지는 로프웨이(우리나라 케이블카)를 타고 올라가는 험난한 여정이다.

 

이렇게 올라가는 과정마다, 탈것들을 바꿔타는 중간마다 하코네가 자랑하는 볼거리들이 줄지어 있다.

아름다운 미술관이나 고색창연한 건물들, 온천들....

그러나 제한된 시간탓에 1차 목적지는 오와쿠타니(大通谷)로 잡았으며 그곳에서 아직도 살아 숨쉬는 활화산의 정기를 느껴 보면서 점심식사를 하고 나서 다시 로프웨이를 타고 도겐다이(挑源台)까지 내려간 후 거대한 아시노 湖를 가로지르는 웅장한 유람선을 타기로 하였으며 하코네마치와 모토하코네 지역을 돌아본후에 마지막으로 버스를 이용 하코노유모토(箱根湯本)까지 나왔다.

 

 

<활쏘는 헤라클레스>

활을 당기는헤라클레스 모습과 같이 사진 찍을때 ("ぁの時ほらに あう , !格好いいと話した日本人も あった ")

와우,어울린다!멋지다" 하던 일본사람이 있었다.

                       우에노공원   헤라클레스와 한국의 헤라클레스 이병철     

 

 

밤도깨비 旅行常識

 

열차 종점은 하코네유모토(箱根湯本)역이지만 그 한 정거장 앞의 오타와라(小田原)역에서 미리 내리는게 좋다.

오다와라(小田原)역이 등산열차의 출발점이기에 편하게 승차할수 있으며 하코네유모토(箱根湯本)역에서 기차를 내려 등산열차를 탈때는
이미 오타와라(小田原)역에서 타고 온 사람들로 초만원이기 십상이다.

 

 

魅力的な日本の歌ほんまによい..   2006/02/01 매력적인 일본노래 정말 좋다:  ddsn7786^.^ 

大阪のおんな: 石川さゆり.









作詞: 吉岡 治


作曲: 岡 千秋


歌: 石川 さゆり


      一お酒飮まなきゃ

      いい人なのに いい人なのに

      酒があんたを また變える

      死ぬほど泣いて 泣いて 泣いて

      それでも好きなら 離れない

      難儀なもんや 難儀なもんやね

      大阪のおんな

      二お酒飮ませる 

      商賣なのに 商賣なのに

      酒をやめてと 願かける

      死ぬほど寒い 寒い 寒い

      お百度參りの 冬の朝

      難儀なもんや 難儀なもんやね

      大阪のおんな

      三橋の下から 

      鷗がとんだ 鷗がとんだ

      あれは切ない おんな橋

      死ぬほど抱いて 抱いて 抱いて

      あんたと添いたい 情け花

      難儀なもんや 難儀なもんやね

      大阪のおんな

       

       

      私イ・ビョンチョルは過去が必要ないと思う

      現在と未来が重要で気立てが大事なものだ

      気立てきれいな恋人に会って

      お互いに足りないことを満たす与えながら暮したい

 

一 술만 안마시면

좋은사람인데 좋은사람인데

술이 당신을 또 변하게 해

죽도록 울고 울고 울어서

그래도 좋으면 떨어질수 없어

괴로운 일이야 어려운 일이에요

오사까의 여인

二술마시게 하는

장사인데 장사인데

술 그만 하도록 기도 해요

죽을만큼 춥고 춥고 추워요

백번 참배하는 겨울의 아침

괴로운 일이야 어려운 일이에요

오오사까의 여인

三 다리밑에서

갈매기가날았어 갈매기가날았어요

저것은 안타까운 여인의 다리

죽도록 안아줘 안아줘 안아줘요

당신과 살고파요 인정의꽃

괴로운 일이야 어려운 일이에요

오사까의 여인

나 이병철은 과거가 필요치 않다고 생각한다

현재와 미래가 중요하며 마음씨가 소중한것이다

마음씨 고운 연인을 만나서

서로 부족한것을 채워주면서 살고싶다