WORLD♬MUSIC/日本J-POP

長山洋子 たてがみ노래와 번역

臥龍 李秉喆불잉걸眞劍 2011. 7. 23. 17:53

ぼく李秉喆しんけんはエンカが好きで

五輪真弓 八代亜紀 藤あや子 石川サユリ等々 昔の歌テープをたくさん持てる

昔の歌エンカは内容も良い小味があって

本当に胸に触れる愛する歌が多いそれで

ぼくはエンカが好きだこの長山洋♥たてがみ歌は信頼と謙遜の徳で気配りする

愛の歌と考えられる 이노래  나가야마요우코의

타태가미는 믿음과 겸손의 덕으로

배려하는 사랑의 노래라고 생각된다(ぼく李秉喆しんけんはの思い出)

ぼくが日立産業コンピューターを勉強する時日立市久慈町

コプカメリヤ402號で自炊した時代日立市久慈町コプカメリヤ402

 自炊した時代の思い出が浮かんできた~!~!!~~~~  

 

長山洋子_ たてがみ

                          一節      

                                코마노   나마에모   소노 카즈모  駒の 名前もその数も 

                             (장기의 말) 이름도  그  갯수도 

                            나니모    시라나이    와타시데모も知らない私でも

                            아무것도   모르는      저 이지만 

                            아나타노   츠요사와     와카리마스あなたの 强さは わかります

                            당신의     강함은         압니다 

                            캇테        쿠다사이    코레카라     사키모勝って下さいこれから先も

                              이겨   주세요    이제부터    앞으로도 

                            운토   와타시가    아나타노     미카타運と私があなたの味方

                            운과   저는     당신 편이예요  

                              二節

                             센오       미토오스      히라매키데 見通すひらめきで 

                             천수를  내다보는      빛나는 슬기로움에 

                             이치오     미나오스    코다와리데 一を見直すこだわり

                             한수를  다시 보는     꼼꼼함으로 

                            카가야쿠  아나타니      호레테마스 輝くあなたに惚れてます

                             빛나는    당신에게      반했습니다 

                             마케타  토키니모    이이와캐나시데 負けた時にも言い訳なしで 

                             졌을때도       변명 안하고

                             굿토         코라에루    오토코노 스가타ぐっと こらえる 男の姿

                              꾸욱       참아내는  사나이의   모습

                           三節

                          쇼우부    오와래바     타다노  히토  勝負 終われば ただの人

                            승부가      끝나면       보통사람 

                            다이테       다카래루   아케가타노 抱いて抱かれる 明け方の

                             안기고      안아주는      새벽녘의  

                             타테가미  미타이나   카미가  스키 たてがみ みたいな 髮が 好き

                               사자갈기      같은   머리칼이 좋아 

                             소라오  카캐토부  라이온니 나리 宇宙を 駆け翔ぶ 獅子に なり

                             하늘을   나르는 사자가  되어 

                             유메오    쯔칸데     후타리노  아시타  夢を つかんで 二人の 未來

                             꿈을  꽉 붙잡은     우리 둘의  앞날

ぼく李秉喆しんけんは人生の夢と愛を忘れなくけっして立ち止りはしない

私は人生の良い相手に会って前向きな生を暮したいです この文クリックclickしでください

私の他のブルログで拉致されます^.^仕えて行きます