yukari:
제목: RE: こんにちは
날짜: 27-Jun-2011
メール有難うございます。
シンケンさん 日本語がすごく上手なので びっくりしました。でもすごく安心です。
もし仲良くなれたら わたしも韓国語を勉強しますね。
韓国のどこに住んでいらっしゃるのですか?
毎年2回位 韓国に行きます。ソウルしか知らないのですけど
あなたの住んでいる町の お話を聞かせてくださいね。
これからも 仲良くしてもらえますか? それじゃあ
날짜: 27-Jun-2011
メール有難うございます。
シンケンさん 日本語がすごく上手なので びっくりしました。でもすごく安心です。
もし仲良くなれたら わたしも韓国語を勉強しますね。
韓国のどこに住んでいらっしゃるのですか?
毎年2回位 韓国に行きます。ソウルしか知らないのですけど
あなたの住んでいる町の お話を聞かせてくださいね。
これからも 仲良くしてもらえますか? それじゃあ
yukari 님과 회원님간의 이전메일:
本人 メール- こんにちは - 26-Jun-2011
好感送ってくれてありがとうございます笑う姿がとても美しいですそれはまだ純粋な童心と清い精神世界を持ったからだ思います本当に魅力的です私は日立の時で一人暮らししながら日立産業コンピューターソフトウェアを勉強する時ヒがシヤシヒでミト新宿富士山等にも行って見ましたミナグチはザルモルヌンゴッですねインターネットで捜してみます夢の中でもあえるか期待します ^.^ ゆかり‐の‐いろ【▽縁の色】《古今集・雑上の「紫の一本(ひともと)ゆゑに武蔵野の草はみながらあはれとぞ見る」から》紫色。
'나의 지식 > 일본배우기' 카테고리의 다른 글
수박찬미日本のエセイ西瓜賛美 (0) | 2011.06.16 |
---|---|
이런 형용사는 그냥 외우세요 (0) | 2008.08.01 |
大阪なまりおおきに (0) | 2008.03.23 |
번역시 주의해야할 숙어와 관용표현들 (0) | 2008.03.19 |
新造語 5개 (0) | 2008.02.13 |