나의 지식/일본배우기

번역시 주의해야할 숙어와 관용표현들

臥龍 李秉喆불잉걸眞劍 2008. 3. 19. 04:00
はたし
1. ~あげくに ~あげくの 果 てに
まよ ご
1)迷ったあげく卒業後は歸国することにした 망설인 끝에 귀국하기로 했다
むだんけっきん は かいこ
2)無断欠勤を燥り反したあげくの果たしてに 解雇された
-무단결근을 되풀이한 끝에 해고당했다
2.以上 上 からには ~한 이상
1)自分が 決 めた以上は 何があってもやるよ
내가 결정한 이상 무슨일이 있어도 끝까지 해내겠다
お たいさく
2) 事故が起った 上 早く 対策を 立てなければ...사고가 일어난 이상 빨리 대책을 세워야..
まも
3)約束したからには守らなければならない 약속을 한 이상 지키지 않으면 안된다
4.頭を使かう 잘생각하다 頭を使かって考えなさい
5..頭がきれる 회전이 빠르고 예리하다 彼は 頭 がきれるから會長に 忍められている
6.顔を合わす 사람을 만나다 今日は人と顔をわせたくない氣分だ
7.顔 から火が出る 얼굴이 화끈해지다 みんなの前で主意され 顔 から火が出る思いをした
8.合わせる顔がない부끄러워 하다 そんなこをしてしまってみんなに 合わせる 顔がない
9.顔が広い발이 넓다
10首をひねる 의아해 하다 その答えには首をひねった․
11 首を長くする학수고대하다 子の帰りを首を長くして待つ
12. 腹が据わる(はらがすわる) 각오가 되다, 마음의 준비가 되다.
何が起きようと、僕の腹は据わっているんだから。
(무슨 일이 일어나든 간에 나는 마음의 준비가 다 되어 있으니,)
腹を据わらせて、結果を待つ。(마음의 준비를 단단히 하고 결과를 기다린다.)
13. 腹を決める(はらをきめる) 큰 일을 결심하다, 의중을 굳히다.
よし、腹を決めた。今度の誕生日にはピアノを買ってあげる。
(좋다, 결정했다. 이번 생일날에는 피아노를 사 주겠다.)
とうとう、英子さんを自分の嫁にって、腹を決めたらしいよ。
(마침내 에이코 씨를 자신의 신부감으로 결심을 굳힌 모양이에요.)
14. 腹を立てる(はらをたてる) 화를 내다, 성내다.
あの子がなぜ腹を立てているのか、ぜんぜん見當もつかない。
(그 아이가 왜 화를 내고 있는 건지 전혀 짐작도 가지 않는다.)
あの人が腹を立てていない時ってあまりないね
(그 사람이 화를 내지 않는 때라곤 거의 없지.)
15. 腹を合わせる(はらをあわせる) 협력하다, 한통속이 되다.
今度の事件はあの二人が腹を合わせてやったに違いない。
(이번 사건은, 그 두사람이 한 통속이 되어서 한 게 틀립없다.)
洋子と桃子いつから腹を合わせるようになった(요코와모모코,언제부터한통속이된거지) はら かか
16. 腹を抱える 배꼽을 잡다.(크게 웃는 모양)
あの人の冗談に、みんな腹を抱えて笑ったよ(그 사람의 농담에 다들 배꼽을 잡고 웃었어요.)
僕のしぐさがみんな腹を抱えて笑うほどおかしかったの(내 행동이 다들 배꼽 잡고 웃을 만큼 이상했어?)
17. 腹を探る(はらをさぐる) 마음을 떠보다,상대의 의중을 떠보다.
いったい何を考えているのか、はっきり言ってくれないので、腹を探るしかないね。
(도대체 무얼 생각하고 있는지 확실하게 말을 해 주지 않으니, 의중을 떠보는 수밖에 없네.)
人の腹を探ることってなかなか難しい(다른 사람의 의중을 떠보는 일이란 건, 무척 힘들다.)
18. 腹が黑い(はらがくろい) 속이 검다. 調子のいいことを言っている人こそ、腹が黑い人が多い
(그럴 듯한 말을 하는 사람일수록 속이 검은 사람이 많다)
腹が黑い人かどうか.どうやってわかる?(속이 검은 사람인지 어떤지 어떻게 알지)
19. 腹を割る(はらをわる) 속을 털어놓다, 속내를 드러내다. 腹を割って話し合った方が、
解決がはやいと思うけど。 (속을 털어놓고 이야기를 나누는 편이 해결이 빠를 거라고 생각하는데요.)
私たちがすぐ友達になれたのは、お互いに腹を割って話しをしたからだと思う。
(우리가 금방 친구가 될 수 있었던 것은 서로 속내를 터놓고 이야기를 했기때문이라고 생각해.)
20. 自腹を切る(じばらをきる) 자기 주머니를 털다, 사비를 들이다.
奉仕会の会長はいつこ自腹を切って、會員たちに食事をおごっていた。
(봉사회 회장은 언제나 자기 주머니를 털어 회원들한테 식사를 사 주었었다.)
21. 腹を痛める(はらをいためる) 자기 돈을 내다(배아픈 돈을 내다)자식을 낳다.
自分の腹を痛めて産んだ子。(자기 배를 아프게 해서 낳은 자식.)
人生五訓 一.焦るな二.威張るな三怒るな四.腐るな五.怠たるな
風に吹かれても雨に打たれても信じた人生の愛に背を向けるなもう一度人生の花を咲せるんだ
2008.03.17 硏修者 しんけん李秉喆